jueves, 5 de diciembre de 2013

TENGO UN HAMBRE + trascendente que un Morfema (el 26 de Composiciones para un barrido y un fregado)

 
 




desde: composiciones para un barrido y un fregado



26

TENGO UN HAMBRE + trascendente que un Morfema



El mundo: cual representación y voluntad       dicen:

porque el jazmín es bello y su perfume enerva
lo queramos
lombrices
o no las queramos
con que /uñas imaginadas/ protuberan
los cuencos
de sintaxis pasadas de moda

y aunque lo cortes /ya esparcido/ como en sí
como cuando tiembla       y se estremece y en el medio
gruñidos roncos: la sabana // de pronto
como cáscaras
enardecidas rugen con calma y conmueven
y muestran su enojoso volumen esparcido en las
alturas / o bolas de hielo figuran su incomodo/
como eso: No es

Y estoy con un hambre que me comería toda la sombra
de un dromedario: viudo y parrandero/ así su omega 6
perturbe las páginas obituarias:

//aunque un en sí pase el río
y un para ti se ahogue en el intento//

Pueden inferir qué muy de mañana la acaencia
con el bello sol al alza y traicionero y sin pirámides arrasadas
y muchos retornos
en el vértigo de una receta arenosa y sabia:

Para hacer más fácil la tarea inútil
piensas en un tiuque-pollo /a las brasas ceni-cuáticas/
guarnecido de litúrgicas papas mayo con aire
ateo
en el mismito paseo ahumada donde
las urgencias de entes y las superabundancias de paracojas
aseguren por supuesto que nunca pingüinos hubo
y voluntariosamente los comes y transubstancias
los dedos       de sensitiva carencia perceptible
y voluntariosamente
carismática       y extasiados: //dispuestos honradamente
a revertir el orden visceral: a su natural acomodo:

Ay tengo más hambre!

y el jazmín nos convalece o risueña o logisa
¡Qué bruto       Cierto sólo del sujeto pensante!
Y olvidas la causalidad: o el jazmín nos endemonia

La pucha: y nosotros el conocimiento pensábamos
nos iba a servir para algo
como planear o sumergir /por ejemplo/ o ganar a los apriori
y ya somos post-modernos como un concholepas concholepas
a punto de ejecutar su semen eurístico y epifánico
sin orgasmisar en la urgencia de los anacolutos y efisemas:

Bueno      te irás al meta-gógico y darás unas clases

aún así // ese morfema hambriento no lo apacigua nadie


  

  
 

viernes, 22 de noviembre de 2013

DONDE ESTUVO EL PARAÍSO /el 33 de Carteros atrabiliarios Dulces energúmenos/

 
 





Pertenece también a la parte tercera de "Las Angelarres" en:




Carteros atrabilidarios Dulces energúmenos



Donde estuvo el Paraíso




33




Alzóse un rostro-rastro de pluma / De odio contenido
Vi quel murmullo      Su brisa tal vez
Con amor extremo a exotismo y primaveras


Vine del origen del Putana
Donde al blanco del agua rezaga
Crecen cabellos dorados
Reflejan el azul gris y la premura
Las cercanas cumbres del anhelo
Donde comerán carnes de los valientes
Beberán sangre de las derrotas




Del Chonchol    Esa nostalgia desértica
La turquesa ególatra
Engarzada en la simiente dorada
La vera del azul que roba y perpetúa
La permanencia que fluye
Donde al café planar y la antracita vertida
Enclava su calavera estéril y pasajera
Hasta emborracharse beberán
De esa sangre desterrada de la luz
Los vencidos por la miseria




Como serpiente sinuosa y torturante
Atraviesa sales amarillas / Residuos de agobio
Del Juncalito
Escupa verde su veneno
Sobre las tierras azulenas / Apresuradas y ahítas
Las dunas de arcilla ociosa
Cuando todos perecieran al filo de la espada




Oh Pili de cabellos de oro y de búsqueda
Vientre azul de acero al todos los encuentros
Urgencias estriadas
Cafés y turgentes promesas Verdicielos y augustos
Los grises terrenales
Sus carnes expuestas a los buitres




Con plumas atmosféricas y opacas
Meandran rocosos los arenales Duraderas certidumbres
El Isluga Lo imposible del recuerdo
Alfombra de blanquimarrón el paso y la memoria
Allí pastan las vicuñas sagradas
Los vencidos rinden sus carnes
El deseo de los enviados



Pero si no viniera del Putana
Ni nostalgias del Chonchol
Ni del Juncalito
O del Pili
Ni tampoco del Isluga
Entonces mi testimonio es falso

Donde quiera que lleguen estas aguas
Habrá sangre y podredumbre y pústulas vivas


Ya podréis entregarme
ante el hijo del hombre





Así las ansias serán plumificadas


  

  

viernes, 15 de noviembre de 2013

TRADUCCIÓN FIDEDIGNA //OJÁLA// /el 28 de Carteros atrabiliarios Dulces energúmenos/

 
 




desde: Carteros atrabiliarios Dulces energúmenos





TRADUCCIÓN FIDEDIGNA   //OJÁLA//






28






El Rumor de las brisas repartidas agitan /indecisos/
aquello de la promesa o la embriaguez de vida eterna

Inconclusos como sarmientos abandonados
el sueño de: /no a la nada/ y durar
no cual semilla    no:    aroma o hedor que nunca acaba
fucsia-orquídea benigna o maligna     y jamás termina

Entonces: Guardaos del huracán

Guarda la su cólera     desata y promiscua
Recuerda su carácter     vengativo y ceñudo
o cambiante como brújula indecisa

También soñara ser: Brisa que desate la cólera:
dulzura vengativa o cámbiate violento
de máscara: de cuídate

Y si rabioso nada / o guardador de inquina nunca
ni mudante sea         salvo dudosas cifraciones aramaicas

entonces te guardes del Libro      te digo


porque el Libro testimonia su venganza            y carestías
porque el Libro testimonia sus arbitrios            y tormentas
porque el Libro testimonia su justicia               y la cicuta
pavorosa de arrebatos: Rebosada de vientos     y aleteos

O: Si no respetas y llenas descendencias de protestas
sabe el Libro: //No lo olvides//
Arbitrios /Venganzas /Justicia: Testimonia
Ah un canto al hedor de los insomnios que apaciguan

Y si no cuidos o intrépidos    como sangre en el arsénico
o simple ingenuos/y patéticos arrancando de las víboras

escuchas su nombre           y el trueno de la zarza
o lees su nombre                y el calor de la llama
o piensas su nombre          y el aullido del destierro

Seréis poseídos de su mismo instinto de exterminio:
porque la palabra es todo / y aletea sobre todo lo que puede

Ay de ustedes pobres de la luz en el esplendor
de la llama y la ceniza si nombran:
Exterminar dice la palabra



Recuerden al principio que era    Y habrá siempre
quien siga el designio a pesar de la sangre
Como hermosos lirios escarlatas y en hilachas se muestren

No olviden el principio      Las leyendas tienen su destino
En lo dicho    No               Para confusión de los sabios
Del tiempo                         En la armonía de los ritos

Recordar     Recordar brisas      transparencias    llantos
lo escrito: Porque escrito estaba!

//O algo así//

pero quién de verdad conoce sus lenguajes





  
  

martes, 5 de noviembre de 2013

LÍMITES AL ENTUSIASMO (de esos sueltos)

 
 




de: Sueltos


LÍMITES AL ENTUSIASMO



Algunos
y no parecieran de Chuchunco
guían sus andrajos ocultos
por el arte de lo escaso:
                    La despreciativa es lo principal:
los reitera el mejor ánimo

y descargan sus rimadas metrallas en conquista
de faldas miriñaques y barbas

Nunca quedaré exhausto de tus besos castos
pero te has ido
Luna del olvido
y aquí me tienes lloroso
como antes hermoso
(oso que le pareció rima osada)

el rastro de lo bab-oso exalta
las etéreas intenciones

y hasta atreven: (me has asesinado)
estoy muerto
tu amor ausente me mata

sin que notemos la cicuta traicionera:

ya no soy más que arroyo secado
estoy yerto
con la lengua de corbata timorata

Y en la ultratumba:

tus besos eran como el almíbar
en el desierto

y adecuado: olvidamos siempre el asunteque
entre
las penas y demases en lo oculto
protegido
(ni siquiera un insinuado:
“dejadla dormir hasta que ella quiera” si quiere
salva nuestras castas almas)
compromete la rodillas

al fin y al cabo lo que mantiene
las especies
el individuo
las parejas
y esas deliciosas orgías en públicos cerros
persiguiendo las bacantes unas a las otras
o en privados no menos azarosos

o alguien supone que a punto el almíbar
esparce las coles y las cigüeñas persisten
sus entregas de buenas fotos
y nostalgias?

Hasta a los besos no más nos asomamos
sin atrever sin mezclar la lengua con los labios
sin mencionar los mayores y menores
para ellos el respeto
con las palabras entrepiernas y traseros:
¿Será que escribimos desde el alma inmortal y sana?

Y como sólo hasta los besos nos allegamos:
Mejor dejar esto hasta aquí también
sin saliva ni menudencias ni encantos
en la intemperie:

que cada cual si interesado
desarrolle su capricho o su pereza:

sin olvido felicitar los cultores
de la práctica nos viene todo vicio delicioso
sobre todo
la reiteración de la lectura
de los signos más sutiles:
enroscar el cabello / acariciar la corbata
enriqueciendo aquellos que sirven para mucho

Por ningún motivo pongan
punto final al asunteque
ni que traten

En el mundo se escucha desde lo ronco todo el bullicio
el latigazo y los émbolos
de algo más que las hipérbolas de lo casto
indudablemente nos has dejado y sufrimos
y ese velo dominical se acelera
y cierra el ojo





13:30 / 14:10 – lunes 04 de noviembre de 2013-11-04

frf




   
  


domingo, 3 de noviembre de 2013

EL MÁS GRANDE (de esos sueltos)

 
 






Desde: de los sueltos
(el insomnio y lo que se lee durante él: lleva al palabreo)





EL MÁS GRANDE


Tan gigante es el miedo a la nada
su atractivo
que se ha inventado el alma
para no desaparecer:

el alma y toda su palabrería:

entonces la muerte ya no es la muerte
sólo un paso
o un hundirse en el bullicio:

se abomina de la vida
y rechinando se acepta escabullir

Bueno: hay otros que apechugan
tal como la vida es
sin escapularios
ni aspersiones
ni quejumbres en los límites

Si no hubiéramos enrarecido las palabras en enigmas
no sabríamos que somos miedosos
o fantasistas:
Ni Keops habría construido su pirámide

(Llega a tanto que transformamos un suplicio horrible
en salvación)

Ni Pablo escrito sus cartas pidiendo ayuda

ni alguien diría mira si ella pasa con el ombligo
al aire





07:00 – domingo 03 de noviembre de 2013-11-03
frf



sábado, 2 de noviembre de 2013

LA UNIDAD HACE LA FUERZA (CODA); de: Composiciones para un barrido y un fregado

 
 





de: Composiciones para un barrido y un fregado

(el II de Díptico Fantástico
en homenaje a la más fantástica de las literaturas)




LA UNIDAD HACE LA FUERZA

(CODA)





Tres platican:

-No nos hacen caso
-Ya no nos llevan ni de apunte
-¿Y si nos hiciéramos uno?


La noche más larga llega

ah / cómo la sangre derrama
/cubre amapolas     /nuevas esperanzas

así el rito
así la tierra / al infinito jugar la suerte
/a la vida
un corazón palpitante /a la muerte


Un cuarto:

-Noooooooooooo

Mejor Tres en Uno
                               /ahí cabemos todos



Menos mal que sólo son palabras
Pensó un Verbo

//pero no le hicieron caso//












frf
jueves 31 de octubre / sábado 02 de noviembre
de 2013




  
  

EL ARCOIRIS DE CEREAL opaco, de: Composiciones para un barrido y un fregado,

 
 







desde: Composiciones para un barrido y un fregado




20

EL ARCOIRIS DE CEREAL opaco



Quiero un arco-iris, tan solo uno, aún si en bakelita,
uno al menos, y ciego, y manco, y una pata servo
mas dadivoso de aromas
de veintiocho colores:
del negro más negro al gris más gris
y un corazón de lata
no importa si plastifican la versiones
y un cerebro de ébano
y del blanco blanco como una perdiz:
del arco-iris nos viene la fantasía
como una perdiz de veintiocho colores
en el arco arco de lo cuadrado que sí imagina:

Talles de niñas jugando a ondular:
y así vibran y asá los matices
y ciertamente en un coche que viene
del trigal o una ronda al vuelo
ocultan perdices, descubren misterios en la vida
y sintácticos besos del todo completos
con peines y cartas llegadas
del gris más gris al negro más negro
como párrafo bien enchulado en perfectas espacia-
lizaciones huidizas entre paréntesis / entre gramáticas
como arcoiris sin ni oro al final / ni oro al comienzo
y puntos suspensivos que avienten el misterio.

Desde siempre un trigal de amanecida
una exquisita apertura de puertas
luces que arman, luces que vibran
y botan las torres, aún las verdes de la esquina
cuando la infancia y su aroma, sorpresa y comienzo
siempre al inicio la herencia inexhausta
como loco en primavera o en la carreta los bueyes
de lo arco arco y lo quieto quieto:

Arrurrú la pata
que parió la gata
cinco rurrupatos
y una garrapata.

Despliegue arrugado como esa perdiz manca
y huraña / esperando golondrinas opacas,
rebalsa, deslumbra, enceguece
todos los muñecos / todas las cenizas
o apaga y enciende, nada timorata.
La del valle pequeño se agranda
como esa sabiduría que jura a las señoras
y a las flores flacas jura / nunca se calla.

Y Extendiéndase la electra-luz-a-cósmica
del blanco más certero y
magneto-ética-poética-nanita-del-Cerro
de la infancia roquerisa:              y se parien
          y se resollen de café los luxilos-verdes
así refuljan              su deslumbre
dende viene el ritmo, el misterio, la certeza
al negro más cierto
en el blanco ronco de veintiocho colores
o un horizonte perpetrado para siempre
como si un vilano o una tierra o un arcoíris que ondula
y cierne / o una canción huérfana y abandonada
con su patita quebrada y su alita en cabestro.